时间:2023-03-26 12:50:23来源: 意大利侨网
2023年3月21日,2023年国际传播协同协作工作会在长沙举行。本次会议由中国外文局、中共湖南省委宣传部主办,当代中国与世界研究院、中共长沙市委宣传部承办。中国外文局局长杜占元,中共湖南省委常委、宣传部部长杨浩东,经济日报社社长、总编辑郑庆东,中国海洋发展基金会理事长吕滨,中宣部国际传播局局长胡凯红,中共长沙市委常委、宣传部部长陈澎等出席会议。中国故事创意传播研究院院长陈先红教授受邀参加本次会议并以“超越国家叙事:中国故事国际传播未来方向”为题进行了主题发言。
陈先红教授从国家叙事和国际传播两个维度,对“何谓中国故事”进行了解读,并进一步提出中国故事国际传播的三个方向。
陈先红教授明确指出,从国家叙事视角来看,所谓“中国故事”是指围绕国家三要素(领土、主权和人口)而展开的关于中国的叙事话语。“讲好中国故事”的核心在于讲好中国“领土完整”故事、“主权独立”故事、“人民幸福生活”故事和“民族复兴”故事。这四个故事是讲好中国故事的底本叙事和元叙事。
“中国故事”不属于一般意义上的文学叙事和对外翻译,也不是传统意义上以媒体为中心的新闻叙事,而是属于战略传播叙事范畴,是一种国家公共关系行动和全球公共外交活动。
从国际传播视角来看,中国故事可分为中国版中国故事和西方版中国故事两大类。中国版中国故事代表了“中国之声”,体现了“谁在说”;西方版中国故事代表了“中国之眼”,体现了“谁在看”。二者之间存在着很多的差异性。
所谓“中国版中国故事”,通常是指全球化时代中华民族伟大复兴、转型和创新的故事,是站在中国立场从国际受众的角度讲述凝聚有中国人共同经验和情感的故事,是指承载了中国人民关于世界经验的好故事,是具有全人类的经验共同性和理解普遍性的好故事,是具有国际性的、跨历史的、跨文化的好故事。
所谓“西方版中国故事”,通常是以“陌生人/文化他者”为理论假设的二元对立叙事,历史上曾出现过以“孔教乌托邦”为柏拉图《理想国》原型的美化版中国故事,和以“意识形态乌托邦”为原型的丑化版中国故事 。当前也存在南方国家的美化版中国故事,和北方国家的丑化版中国故事。
如何消解中国版和西方版中国故事的意义盲区与理解隔阂? 这是中国故事国际传播必须回答的世界之问和时代之问。
当今世界,乱世已成,中国时代来临。陈先红教授基于当下国际政治局势和互联网技术发展环境,创新性提出中国故事国际传播的三大未来方向:第一,超越民族国家叙事,打造元宇宙科幻模式;第二,超越民族文化叙事,打造第三文化共情模式;第三,超越西方现代性叙事,打造可供性平台国家模式。
在人工智能新技术Chat GPT大热的当下,陈先红教授提出,我们要立足中国、着眼世界、面向未来,站在全人类和平发展的视角,以Chat GPT为智能助手,讲好热爱和平的故事,讲好地球家园的故事,讲好人类命运共同体故事。
陈先红教授倡议,通过发起运用ChatGPT“讲故事·促和平”运动,开展一场“科技+文化”的世界公民社会责任行动,全面贯彻落实构建人类命运共同体的全球倡议,减少国际竞争带来的地缘冲突,阻止第三次世界大战的爆发。更重要的是,在ChatGPT还是一个孩童智力时期,全世界使用者们共同参与聊天机器人的内容生成,帮助它的人格成长和伦理建构,通过全人类共同训练和引导Chat GPT爱和平,爱人类,爱地球,使之成为人类永久和平的智能帮手,而不是智能杀手,让中国故事在无分国界和文化畛域里,为“人类世”开太平。
来自中央国家机关,全国31个省、自治区、直辖市,部分计划单列市、特邀城市,湖南省内各地级市宣传部门负责同志,高校及智库研究机构、有关企业负责同志,以及中国外文局所属单位、机关部室负责同志等参加会议。
(撰稿:李旺传)